top of page
Follia logo

Cucina gourmet in un ambiente tranquillo e raffinato

follia

 

/fol-lì-a/ nome comune

 

Ingegno artistico oltre gli schemi tradizionali; estro, pura audacia

Artistic genius beyond traditional schemes; flair, pure audacity.

Atto coraggioso che svincola dalla ragione ordinaria.

A courageous act that breaks free from ordinary reason

tavolo centrale giardino

I Nostri Spazi
Our Spaces

Sala interna

Sala Interna / Indoor Lounge

Un ambiente raffinato ed elegante dove farsi coccolare da un servizio attento e professionale dove niente è lasciato al caso!

fatevi guidare da Simone nella scelta dei vini e del tavolo più adatto alle vostre esigenze.

Il giardino Follia

Il Giardino Follia / The Follia Garden

Un'oasi incantevole immersa nel verde, perfetta per aperitivi intimi al tramonto. Uno spazio dove l'aria della Versilia si fonde con la nostra cucina d'autore e cocktail preparati con cura.

L’Anima Sostenibile del Gusto
The Sustainable Soul of Taste

Carote arancia e prezzemolo

Follia è la nostra interpretazione delle materie prime attraverso una visione culinaria  audace. Il nostro impegno parte dalle radici: scegliamo ingredienti del territorio, rispettando i cicli stagionali e adottando una filosofia contro ogni spreco. L'obiettivo è quello grazie all'esperienza maturata tra ristoranti stellati e ALMA è di farvi assaggiare piatti che giocano con colori consistenze e erbe aromatiche rispettando prodotti e territori e valorizzando il vegetale in tutte le sue forme.

Follia is our interpretation of raw ingredients through a bold culinary vision. Our commitment starts from the roots: we choose local ingredients, respect the seasonal cycles, and embrace a zero‑waste philosophy. Drawing on experience gained in Michelin‑starred restaurants and at ALMA, our goal is to let you taste dishes that play with colors, textures, and aromatic herbs, while honoring each product and its origin and enhancing vegetables in all their forms.

Tordello alle erbe dell'orto, burro alla camomilla e mandorla
Tordello with garden herbs, chamomile butter and almond

Tordello di pasta fresca ripieno di erbe dell'orto di Ernesto, mantecato con burro aromatizzato alla camomilla e una mandorla grattuggiata che addolcisce il tutto.

 

Fresh pasta tordello filled with herbs from Ernesto's garden, creamed with chamomile-flavored butter and a grated almond that sweetens the whole thing.

Eccellenze in Cucina
Excellence in the Kitchen

Un'esperienza gastronomica unica che celebra l'essenza degli ingredienti locali e la filosofia zero sprechi dei nostri chef. Anche le verdure da noi vengono valorizzate come piatti di portata.

A unique gastronomic experience that celebrates the essence of local ingredients and our chefs' zero-waste philosophy. Even vegetables are prominently featured as main courses.

Scarola, olive e anacardi
Escarole, olives and cashews

Un piatto di portata che non vi aspettate realizzato con scarola brasata e completato da olive e anacardi che si sposano in un gusto delicato e sorprendente.

An unexpected dish made with braised escarole and complemented by olives and cashews that combine for a delicate and surprising flavor.

Meringa, panna, limone e fragole
Meringue, cream, lemon and strawberries

Un dolce apparentemente semplice: una meringa su un letto di panna con un cuore di crema al lime e fragole a pezzetti. Semplicemente delizioso.

A seemingly simple dessert: a meringue on a bed of cream with a center of lime cream and chopped strawberries. Simply delicious.

Dal Nostro Blog

bottom of page